The Dark Knight
Me parecio bastante gracioso que tradujesen el titulo de la peli para la version espaniola, aunque creo que deberia decir 'cutre', por que el comic lleva el mismo titulo y nadie se ha quejado todavia. En fin, este caballero oscuro, es mil veces mejor pelicula que la basurilla (con todo el respeto) que hizo con la primera entrega de batman. Por fin ha utilizado villanos inteligentes e interesantes y no cuatro pringaos haciendo de ninjas.
Lo maravilloso del Joker de Ledger, es, que al igual que el Joker de Nicholson, es el Joker que la pelicula necesita, y el chico lo hizo genial, adaptando el joker de los comics directamente a la pantalla. Personalmente creo que este Joker es muy de comic tambien, y que, de hecho, es gracioso, muy gracioso, pero esta vez, Ledger decidio basarse en el Joker de la serie Batman Asylum, que presenta al Joker como un personaje mucho mas real, como una persona muy muy enferma y que por lo unico que esta dispuesto a luchar es el caos, la anarquia y para conseguir el suficiente nivel de entretenimiento para su sadismo. Si somos capaces de ponernos en su punto de vista descubriremos cuan gracioso y simpatico resulta este personaje.
La pena que tengo por todos mis amigos es que tengan que ver la peli en doblada, por que Hedger (sobre todo el) hace un trabajo impresionante con la modulacion de su voz, para darle a su personaje una personalidad propia, y muy alejada de la tipica voz goblin que siempre se le ha otorgado al Joker.
Solo tengo una queja en cuanto a la peli, y es que es para mayores de 12 anios, cuando es una pelicula que deberia ser para 18 o mas, es una pena, por que deja la pelicula un poco cortita de violencia, que la pelicula necesita, al estar el Joker de por medio.
Aqui os dejo unos cortes del Joker original para que le escucheis, por que no tiene desperdicio ...
Marcos
